一般情況下《外國(guó)語(yǔ)言與文化·英文》雜志投稿被拒,版面費(fèi)有可能退還,具體取決于期刊的相關(guān)政策和實(shí)際情況,詳細(xì)信息可聯(lián)系雜志社或咨詢(xún)在線客服。
1. 投稿被拒但尚未支付版面費(fèi)
如果稿件在審稿階段被拒,且尚未支付版面費(fèi),自然無(wú)需考慮退款問(wèn)題。
2. 已支付版面費(fèi)但被拒稿
一般可退:大多數(shù)期刊(包括《外國(guó)語(yǔ)言與文化·英文》雜志)在退稿后會(huì)退還版面費(fèi),尤其是如果期刊尚未進(jìn)入排版或出版流程。
部分扣除審稿費(fèi):有些期刊可能會(huì)扣除部分審稿費(fèi)用(如已進(jìn)行外審),剩余部分退還。
3. 特殊情況
已排版但未出版:如果期刊已完成排版但尚未正式出版,部分期刊可能按比例扣除部分費(fèi)用后退還剩余款項(xiàng)。
已出版后撤稿:如果論文已正式發(fā)表,通常不退版面費(fèi),因?yàn)橘M(fèi)用已用于編輯、排版和出版流程。
4. 如何申請(qǐng)退款
聯(lián)系雜志社:通過(guò)郵箱或電話與《外國(guó)語(yǔ)言與文化·英文》雜志雜志社溝通,說(shuō)明情況并申請(qǐng)退款。
提供支付憑證:如需退款,可能需要提供匯款記錄或發(fā)票信息。
《外國(guó)語(yǔ)言與文化·英文》雜志投稿建議:
①?gòu)?qiáng)調(diào)基金項(xiàng)目的創(chuàng)新性和學(xué)術(shù)意義。指出該項(xiàng)目在當(dāng)前領(lǐng)域的突破點(diǎn)、理論貢獻(xiàn)或?qū)?shí)踐的影響等。
②正文中如需對(duì)引文進(jìn)行闡述時(shí),引文序號(hào)應(yīng)以逗號(hào)分隔并列排列于方括號(hào)中,如“文獻(xiàn)[1,2,6,9]從不同角度闡述了……”
③參考文獻(xiàn):用于說(shuō)明引文的出處,用“[1]、[2]、[3]……”編號(hào),置于參考文獻(xiàn)之后;參考文獻(xiàn)序號(hào)應(yīng)與正文中序號(hào)對(duì)應(yīng),多次引用同一文獻(xiàn),在文內(nèi)文獻(xiàn)引用上標(biāo)同一序號(hào)并標(biāo)明頁(yè)碼。
④摘要應(yīng)排除本學(xué)科領(lǐng)域中常識(shí)性?xún)?nèi)容,引言中出現(xiàn)的內(nèi)容不宜寫(xiě)入摘要;不對(duì)論文的內(nèi)容作自我評(píng)價(jià);不要簡(jiǎn)單重復(fù)題目中已有的信息;不出現(xiàn)數(shù)學(xué)公式、化學(xué)結(jié)構(gòu)式、插圖和表格,不引入?yún)⒖嘉墨I(xiàn)序號(hào)。
⑤請(qǐng)同時(shí)提供中、英文“內(nèi)容提要”和作者的工作單位和職稱(chēng),附于稿件之末 。
⑥本刊恕不退稿,投稿三個(gè)月內(nèi)未收到通知,作者可另行處理。本刊擁有修改和刪節(jié)來(lái)稿的權(quán)利。來(lái)稿應(yīng)是未公開(kāi)發(fā)表過(guò)的文章,并請(qǐng)注明是否專(zhuān)投本刊。
⑦本刊注釋均采用腳注形式,文末不列參考文獻(xiàn)。注釋序號(hào)采用1,2,3……;同一文獻(xiàn)被反復(fù)引用者,從第二次引注開(kāi)始可標(biāo)為“同注某某”。
⑧中文關(guān)鍵詞一般曲3-8個(gè),選詞要規(guī)范,應(yīng)盡量從漢語(yǔ)工題詞表中選取,英文關(guān)鍵詞應(yīng)與中衛(wèi)關(guān)鍵詞一一對(duì)應(yīng),不能采用英文縮寫(xiě)。
⑨題目簡(jiǎn)明扼要,緊扣主題,要有足夠的信息,能引起讀者的興趣,便于檢索。一般不用符號(hào)、公式和縮略語(yǔ)。題目中不建議過(guò)多使用定冠詞,尤其首字母不使用定冠詞。
⑩來(lái)稿請(qǐng)同時(shí)寄送電子版和紙質(zhì)文本,并注明作者姓名、最高學(xué)歷、職稱(chēng)、工作單位、通訊地址、郵政編碼及聯(lián)系電話。
《外國(guó)語(yǔ)言與文化·英文》雜志是由湖南師范大學(xué)主辦的文化學(xué)術(shù)期刊,創(chuàng)刊于2017年,半年刊國(guó)內(nèi)外公開(kāi)發(fā)行,國(guó)際刊號(hào):2096-4374,國(guó)內(nèi)刊號(hào):43-1537/H。
該雜志以反映文化改革與發(fā)展最新成果、探索文化規(guī)律為宗旨,學(xué)術(shù)視野覆蓋了文學(xué)理論與批評(píng)、區(qū)域與國(guó)別文化研究、翻譯理論與實(shí)踐、語(yǔ)言與語(yǔ)言學(xué)、外語(yǔ)教學(xué)與研究等多元領(lǐng)域。
《外國(guó)語(yǔ)言與文化·英文》雜志在學(xué)術(shù)界具有較高的影響力,其收錄與榮譽(yù)有:中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)、萬(wàn)方收錄(中)等。無(wú)論是學(xué)術(shù)研究還是實(shí)踐指導(dǎo),《外國(guó)語(yǔ)言與文化·英文》雜志都能提供可靠的支持。
聲明:本信息依據(jù)互聯(lián)網(wǎng)公開(kāi)資料整理,若存在錯(cuò)誤,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們及時(shí)更正。