要提升在《Oncology Research And Treatment》雜志上的發(fā)表速度,可以從以下幾個方面著手:
1、了解期刊特點與要求
熟悉期刊定位、研讀投稿指南。
2、優(yōu)化稿件質(zhì)量
精心準備論文:在投稿前,確保論文結(jié)構(gòu)清晰、邏輯嚴謹、語言流暢,并符合期刊的格式要求。
摘要與關(guān)鍵詞:撰寫簡潔明了的摘要和準確無誤的關(guān)鍵詞,以便編輯和審稿人快速了解論文的核心內(nèi)容和創(chuàng)新點。
數(shù)據(jù)完整準確:確保研究數(shù)據(jù)完整、以便審稿人能夠快速驗證論文的可靠性和科學性。
3、積極溝通與合作
與編輯保持溝通、及時回應(yīng)審稿意見、推薦審稿人。
4、選擇投稿時機
避開投稿高峰期、關(guān)注期刊動態(tài)。
5、利用專業(yè)服務(wù)
語言潤色服務(wù):如果English不是作者的母語,可以考慮使用專業(yè)的語言潤色服務(wù)來修飾論文初稿和投稿信中的措辭,確保英語運用準確清晰。
《Oncology Research And Treatment》雜志創(chuàng)刊于2014年,ISSN號:2296-5270,E-ISSN號:2296-5262,國際標準簡稱為ONCOL RES TREAT,中文名稱為:《腫瘤學研究和治療》。
該雜志由S. Karger AG出版,出版語言為English,出版地區(qū)為GERMANY,出版周期為12 issues/year。作為一本專注于ONCOLOGY腫瘤學領(lǐng)域的SCI學術(shù)期刊,被國際權(quán)威數(shù)據(jù)庫SCIE收錄,其在學術(shù)界擁有較高的影響力和學術(shù)地位。
2014 年第一期,《Onkologie》雜志更名為《腫瘤學研究與治療》。通過這一變化,出版商和編輯為這本跨學科雜志的進一步發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。英文標題清楚地表明文章以英文發(fā)表——這是該雜志的合理舉措,該雜志收錄在所有相關(guān)的國際數(shù)據(jù)庫中。對于優(yōu)秀的手稿,引入了“快速通道”:審查在 2 周內(nèi)進行;論文被接受后,14 天內(nèi)在線發(fā)表,并立即作為“編輯精選”發(fā)布,為作者提供其結(jié)果的最大可見性。有趣的病例報告發(fā)表在“臨床實踐的新見解”部分,該部分清楚地突出了報告中提出的科學進步。
該雜志在中科院分區(qū)表中,大類學科“醫(yī)學”為4區(qū),小類學科“ONCOLOGY”為4區(qū);在JCR分區(qū)等級為Q3。其影響因子為2。
聲明:本信息依據(jù)互聯(lián)網(wǎng)公開資料整理,若存在錯誤,請及時聯(lián)系我們及時更正。