《中外文旅交流》雜志(原《中外文化交流》)是由中華人民共和國文化和旅游部主管、中外文化和旅游交流中心主辦的國家級國際性外宣月刊。作為全國唯一以文化交流為核心內(nèi)容的權(quán)威刊物,該雜志以“向世界介紹中國,向中國介紹世界”為宗旨,致力于搭建中外文旅融合發(fā)展的橋梁,推動中華文化國際傳播與全球文明互鑒。
雜志被中國知網(wǎng)、維普等權(quán)威數(shù)據(jù)庫收錄,入選國家社科基金資助期刊目錄,其發(fā)表的論文兼具理論深度與實踐價值,涵蓋文化比較、傳播策略、產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新等方向。例如,2025年專題報道“數(shù)字技術(shù)賦能非遺傳承”引發(fā)學(xué)界廣泛討論,多篇文章被引用超百次。此外,雜志通過駐外機構(gòu)向全球分發(fā),成為國際文化交流的“軟實力”載體,曾獲“全國優(yōu)秀外宣期刊”稱號。
藝術(shù)之眼、匠心之韻、 中外學(xué)苑、動感文化等
①參考文獻(xiàn)列在文末,以中括號編碼,按照文中引文出現(xiàn)的先后順序排列,不單獨分中外文。同一文獻(xiàn)只出現(xiàn)一次。禁止將一部參考文獻(xiàn)標(biāo)注多個序列號。英文參考文獻(xiàn)中的書名用斜體。
②中英文標(biāo)題(含副標(biāo)題)。文章標(biāo)題應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)確體現(xiàn)文章內(nèi)容,不宜過長或過簡,副標(biāo)題和主標(biāo)題之間的關(guān)系應(yīng)當(dāng)清晰明確。
③主要摘登一些來稿中的精華內(nèi)容。稿件自來稿之日起三個月內(nèi)未接到本刊錄用通知,作者可自行處理。本刊對決定采用的稿件有權(quán)進(jìn)行刪改。
④文中敘述時不需重復(fù)表和圖的數(shù)據(jù),只需簡述其主要發(fā)現(xiàn)。分別按其在文中出現(xiàn)的先后順序連續(xù)編碼,并按先見文后見表(圖)的原則排列。
⑤內(nèi)容涉及基金資助項目、專利項目或獲獎項目等請注明基金項目名稱及項目編號,并附單位證明和項目證書的復(fù)印件。
⑥為便于匿名審稿,請另頁注明作者姓名、性別、出生年份、最后學(xué)位、職稱、工作單位、通訊地址,電話號碼、E-mail等。
⑦正文中層次標(biāo)題應(yīng)簡短明確,同一層次標(biāo)題應(yīng)盡可能排比。不同層次的標(biāo)題,有上下關(guān)系者,在內(nèi)容上應(yīng)相互聯(lián)系。題末不加標(biāo)點符號,空1字書寫內(nèi)容。
⑧非直接引文注釋,注釋前應(yīng)加“參見”;非引用原始資料時,應(yīng)先注明原始作品之相關(guān)信息,再以“轉(zhuǎn)引自”為引領(lǐng)詞注明轉(zhuǎn)引之文獻(xiàn)詳細(xì)信息。
⑨摘要必須是獨立的和自含的,也就是說,摘要應(yīng)當(dāng)是獨立于本篇文章而存在的,因此摘要中不要出現(xiàn)“本文論述了”、“筆者”等字樣。
⑩文稿的著作權(quán),除《著作權(quán)法》另有規(guī)定外,屬于作者。文責(zé)由作者自負(fù)。
一對一咨詢服務(wù)、簡單快捷、省時省力
了解更多 >直郵到家、實時跟蹤、更安全更省心
了解更多 >去除中間環(huán)節(jié)享受低價,物流進(jìn)度實時通知
了解更多 >正版雜志,匹配度高、性價比高、成功率高
了解更多 >電子信息科學(xué)綜合 無線電電子學(xué) 電信技術(shù) 計算機硬件技術(shù) 計算機軟件及計算機應(yīng)用 互聯(lián)網(wǎng)技術(shù) 自動化技術(shù) 新聞與傳媒 出版 圖書情報與數(shù)字圖書館 檔案及博物館
若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商,地址:北京市東城區(qū)北河沿大街83號,郵編:100009。