首頁 > 期刊 > 人文社會(huì)科學(xué) > 哲學(xué)與人文科學(xué) > 外國語言文字 > 日語學(xué)習(xí)與研究 > 清代中國人對(duì)日稱呼演變考略 【正文】
摘要:清代中國人對(duì)日本的稱呼,除“日本”“東洋”等幾乎不含褒貶的中性詞外,常見的還有“倭”“倭夷”“島夷”等貶稱?!皷|洋”一詞,于清代原本指代包括朝鮮、日本、琉球等國的地域,而當(dāng)它以作為特稱日本的詞匯出現(xiàn)時(shí),當(dāng)為“東洋日本”一詞省略“日本”二字后所形成的稱呼。清代中國人對(duì)日稱呼的變遷大致反映了清代中日關(guān)系及國人對(duì)日感情的變化:自清初至十九世紀(jì)六十年代,中日關(guān)系平淡無事,大多中國人對(duì)日本并無太多的好惡之情,對(duì)日稱呼也多不含褒貶;十九世紀(jì)七十年代至甲午戰(zhàn)爭結(jié)束,尤其是在日本悍然侵臺(tái)、吞并琉球乃至對(duì)朝鮮和中國發(fā)動(dòng)大規(guī)模侵略戰(zhàn)爭時(shí),中國官民對(duì)日本多用貶稱;甲午戰(zhàn)后,因日方正式向中國提出要求禁止對(duì)其使用貶稱,加之國人的對(duì)日憎恨也因兩國間文化交流的增進(jìn)而被稀釋淡化,中國人對(duì)日本使用貶稱的情況明顯減少。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社
主管單位:中華人民共和國教育部;主辦單位:對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)