首頁 > 期刊 > 人文社會科學 > 社會科學II > 教育綜合 > 海外英語 > 生態(tài)翻譯學與中華典籍翻譯中的文化傳遞 【正文】
摘要:典籍作為我國民族文化歷史的沉淀精華,也是當前時期翻譯工作需要重點突破的翻譯難題,我們通過對典籍的翻譯和解讀,進而提高典籍文化的傳遞水平。在典籍文化的翻譯工作中,生態(tài)翻譯學理論占據(jù)著重要地位,并且發(fā)揮著至關重要的指導作用。該文通過研究生態(tài)翻譯學理論結合我國典籍文化的翻譯情況,去具體分析生態(tài)翻譯學在理論在典籍翻譯工作中對我國傳統(tǒng)文化傳遞的具體意義。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社
一對一咨詢服務、簡單快捷、省時省力
了解更多 >直郵到家、實時跟蹤、更安全更省心
了解更多 >去除中間環(huán)節(jié)享受低價,物流進度實時通知
了解更多 >正版雜志,匹配度高、性價比高、成功率高
了解更多 >